Translations - Vertalingen - Copywriting
Banner.jpg

About me

Els Hoefman
Translator from English
into Dutch/Flemish
Specialized in IT,
business communication and marketing

About me

I hold a Master’s Degree in Translation, having graduated from what was then called the “Provinciale Hogeschool voor Vertalers en Tolken” (Ghent University, Belgium) in 1993.

Before starting out as a freelance translator, I spent several years working as an in-house translator, working for a global company that supplies the auction industry. The company develops software and hardware systems, and my responsibilities included translating manuals, correspondence, quotes, analyses and newsletters.

In my work, I use advanced technological translation tools, like translation memories and terminology programs, in order to ensure that all of your texts are translated in the same style and that your company-specific terminology is used consistently. I also use industry-specific dictionaries and reference websites.

I like leveraging new tools and technology, including machine translation and AI, in cases where they support and benefit the translation workflow. If machines do some of the basic tasks and I add my expertise as a Master in Translation Studies and 30 years experience of translating and proofreading, together we can achieve great results.

I enjoy actively participating on social networks and industry-specific forums for translators that allow me to share my knowledge and experience with others. From time to time, I’ll write articles with tips and tricks for my fellow translators.

I love being creative about language, and have written several scripts for musical theater. Two of these musicals have since been performed on-stage.

I look forward to hearing from you!

Els Hoefman

Els Hoefman.jpg